Переводы песен Erreway
Актёры
Виктория Мауретте Пиру Саез
Инес Паломбо
Хорхе Маггио
Фотогалереи
Вико
Пиру/Рокко
Инес/Соль
Хорхе/Томас
Пиру и Вико
Компашки
Фан-творчество
Фикшен
Арты
Переводы песен
Рифмованные переводы
Прогнозы
Перлы
Анекдоты
Переводы взяты с форума Нового канала.
Перевёл Manuel (Андрей, г. Тель-Авив). Правописание оригинала.

Memoria - Память
Solo se – Я знаю
De aqui de alla, de aqui de alla - Отсюда туда, отсюда туда
Asignatura Pendiente - Нерешённый
No hay que llorar - Не надо плакать
Dame - Дай
Bandera Blanca – Белый флаг
Manana Habra – Завтра будет
Vivo como Vivo - Живу себе живу
Perdiendo Ganando - О проигрыше и выигрыше
Que se siente - Что за чувство

Memoria - Память Que es la historia sin registro- Что эта за история без записи que es la historia sin memoria-Что эта за история без памяти quien la cuenta? quien la inventa- Кто ее расскажет, Кто ее выдумает quien la olvida? quien la borra Кто ее забудет, Кто ее вычеркнет Quien recuerda la cabeza -Кто помнит в голове lo que tiene, lo que piensa- Что у него есть, и о чем он думает quien la cuenta? quien la inventa- Кто ее расскажет, кто ее выдумает que es la historia sin memoria - Что это за история без памяти Quien registra el corazon Кто-это, что регистрирует сердце el gran paso adios de un gran amor - это большой шаг для прощания, большой любви Cuanto pasa? cuanto queda-Как это все происходит?, как это все случается? quien nos marca y deja huellas- Кто нас метит, и оставляет следы que dificil la memoria del - Какая тяжеля память que todavia espera - Для того, кто все еще ждет. Cuanto duelo, cuanta pena - Как мне больно, какая горечь para no tenerte cerca que fugaz- Я делаю все чтобы не быть рядом с тобой, таким мимолётным que traicionera la memoria Пусть эта память предаст тому del que queda кто останется Que es la historia sin recuerdo- что эта за история без воспоминания sin olvido, sin encuentro quien- без забвения, без встречи которая плачет по нас nos llora? quien nos deja- кто нам оставит quien nos banca en lo que- кто мы такие, мы те, кто нас оставили resta Que me importa lo que pase- И мне важно, неужели все это случилось бы sin la historia para amarte quien- если бы не было истории, которая полюбит тебя, la cuenta и расскажет quien la inventa? que es la- кто ее выдумал historia sin memoria- историю без памяти Quien registra el corazon- кто этот, что регистрирует сердце el ultimo adios de un gran amor- и последнее прощание большой любви
Solo se – Я знаю Solo se que aunque duela ya no vuelvo mas - Я знаю, только лишь, что во мне еще не зажила рана, и я не вернусь больше к тебе se que no dare la vuelta, se que hoy abri la puerta - Я знаю только лишь, что не вернусь. Я знаю, что сегодня я проложила путь к успеху. Voy por las rutas, sin pensar porque existo - Я иду по дороге и я не задумываюсь, что вообще существую. sin saber a donde estoy, sin buscar ningun destino - не зная где я нахожусь, и даже не пытаясь найти свою судьбу. me da igual cualquier camino - Мне все равно, каким не был бы путь cualquier bulo, cualquier sitio -Каким не был бы слух, каким не было бы место no tengo prisa ni suenos y por - Я не спешу мечтать, amor desespero -за безнадежную любовь. y asi soltar dejar que la vida - И как так сделать, чтобы жизнь me lleve hasta por fin llegar -Взяла меня и принесла al sitio al que no duele - В то место где заживет рана y si algun dia te encuentro - И если в один прекрасный день я тебя встречу sera porque te llevo el viento - Будет лучше чтобы тебя унес ветер Solo se que aunque duela ya no vuelvo mas -Я знаю, только лишь, что во мне еще не зажила рана, и я не вернусь больше к тебе se que no dare la vuelta, se que hoy abri la puerta - Я знаю только лишь, что не вернусь. Я знаю, что сегодня я проложила путь к успеху voy solo conmigo, y uno que otro -Иди только со мной, и не с кем другим buen amigo, anestesie el corazon -Хороший друг, обезболит сердце cada dia sobrevivo в каждом выжевшем дне. Ya no me cabe el dolor -Я уже не чувствую в себе боли me dejaste mal herida -Хотя ты мне нанес тяжелую рану ya no recuerdo ni el recuerdo - Я уже не живу воспоминаниями y no le temo al olvido - И я не боюсь забвения.
De aqui de alla, de aqui de alla - Отсюда туда, отсюда туда De aqui de alla, de aqui de alla -Отсюда туда, отсюда туда, de aqui de alla, de aqui de alla. -Отсюда туда, отсюда туда, Estoy cerca del camino -Я так близок к дороге voy buscando mi destino - И буду искать свою судьбу estoy junto a mis amigos -Я рядом со своими друзьями Todo pasa y todo queda -Все случается и все кончается nada es facil pero llega -Нет нечего легкого, но все же arriesgamos el presente, es hoy- Мы рискнули настоящим Sentirnos bien, sentirnos mal -Нам хорошо, и в тоже время плохо si queres, llorar mis penas de ayer -Если хочешь, можешь оплакать мою вчерашнюю боль el infierno esta mas lejos con vos - Ад, все еще далек от тебя o sin vos. De aqui de alla, de aqui de alla -Отсюда туда, отсюда туда, de aqui de alla, de aqui de alla. -Отсюда туда, отсюда туда, Quiero compartir las penas - Хочу поделиться с тобой моим горем que nos pasen cosas buenas - Чтобы с нами происходили только хорошие вещи para un cruz de la moneda y mas.- И чтобы нам не нести весь этот тяжкий груз Quien nos cante en su mismo brillo -Кто нам поет, в этот прекрасный миг y al final estar contigo, si te tengo cerca de vos - Я буду с тобой до конца.
Asignatura Pendiente - Нерешённый Cuantos besos atrasados, demorados- Сколько бессмысленных и ненужных поцелуев y que ganas de tenerte en mis brazos- А желание такое, что хочется обнять тебя embriagarte de recuerdos tan lejanos- Очаровать тебя воспоминаниями такими далекими Ahora estas tan cerca y me vuelve el pasado- Сейчас ты со мной, и прошлое меня уже не волнует la revancha de un amor nunca empezado- У нас никогда не было реванша любви se me escapan los segundos por tenerte - Я упустил секунды, чтобы полюбить тебя aqui a mi lado- Чтобы ты была рядом со мной Un amor ganandole al tiempo- Любовь выиграла время Un amor de pasado y de recuerdos- Любовь в прошлом с воспоминаниями Un amor que nos haga de esa luz- Любовь которая нас озаряет Te acaricio y me entregas y te entrego- Я ласкаю тебя, ты мне отдаешься , а я тебе en tu cuerpo un alma en celo, como un loco- В твоем теле душа такая усердная, а я как сумашедший me sumerjo en el pasado y te sueno aqui a mi lado -Погружаюсь прошлое, и мечтаю о тебе, чтобы ты всегда была рядом Aqui estamos y el amor nos hace un nido - Мы уже на месте, а любовь словно бог, создает нам крышу над головой que hasta dios un nido eterno, tan sincero - Но до бога нам предстоит еще целая вечность que no hay modo de quebarnos, no encuentran- И нам никто не помешает быть вместе tan enteros - Такими вечными Un amor ganandole al tiempo- Любовь выиграла время Un amor de pasado y de recuerdos- Любовь в прошлом с воспоминаниями Un amor que nos haga de esa luz -Любовь которая нас озаряет Un amor verdadero - Правдивая любовь Un amor tan sincero -Искренняя любовь Un amor que nos haga de esa luz -Любовь которая нас озаряет
No hay que llorar - Не надо плакать Ya no quiero mas sonar - Я не хочу больше мечтать creer en vos, ya no tengo - И верить в тебя, У меня ganas de llorar por este amor - Больше нет желаний оплакивать эту любовь Todo fue una gran mentira - Все было одним большим враньем y al final, nada quedara -А к концу нечего не останется entre vos y yo - Между тобой и мной Y seras mi amor por siempre - Ты будешь моей любовью навсегда y hoy mi corazon se muere - Сегодня мое сердце умирает y ya nada me detiene que escapar - Ничто и нечего меня не остановит сбежать No hay que llorar - Не надо плакать cuando todo esta perdido y muerto -Когда уже все потеряно и умерло No hay que llorar - Не надо плакать aunque todo duela muy adentro - Хотя внутри все еще кровоточит рана No hay que llorar - Не надо плакать Aunque ya no quede nada vivo - Даже, если нет нечего живого No hay que llorar - Не надо плакать cuando el mundo es un gran desierto - Когда этот мир такой пустынный Todo pasa el tiempo cura lo peor - Все пройдет, время вылечит все el olvido sana y se llevara el dolor - Вылечит забвение, и унесет эту боль no quiero que vuelvas nunca mas por mi - Я не хочу чтобы ты возвращался ради меня porque no podras resistirme –Потому что, ты не сможешь противостоять No digas que fue ese final - Только не говори, что это был конец no digas nada mas, es nuestro adios - Не говори больше нечего, пришло время для расставания
Dame - Дай Dejame vivir tu amor - Позволь мне жить твоей любовью no te vayas por favor - Не уходи пожалуйста dejame sentirte hoy - Позволь мне почувствовать тебя сегодня que no aguanto este dolor - Я больше не могу вынести это боль Te juro que todo es mentira - Клянусь тебя, что это все ложь y solo pienso en vos amor - Я только думаю о тебе prometo serte fiel por siempre - Обещаю быть верным на всю жизнь y necesito tu perdon amor - Я нуждаюсь в твоем прощении, любовь моя Ya no puedo mas - Я больше не могу Ya no puedo mas - Я больше не могу Sin vos ya no tengo paz! Без тебя, для меня нет покоя! Ya no puedo mas- Я больше не могу Ya no puedo mas- Я больше не могу Me pregunto donde estas amor - Я спрашиваю самого себя, где ты есть любовь моя Dame una oportunidad - Дай мне еще один шанс necesito tu perdon - Я нуждаюсь в твоем прощении sin tus besos no doy mas -Без твоих поцелуев no me puedo librar de tu amor - Я не могу освободиться от твоей любви Dame una oportunidad - Дай мне еще один шанс porque voy a estallar - Потому что я не выдержу sin tus besos no doy mas - Без твоих поцелуев no me puedo librar de tu amor -Я не могу освободиться от твоей любви No pienses que ya no te quiero - А ты не задумывалась, что может я тебя уже не люблю porque solo fue un error – Потому что это было ошибкой voy perdido esperando el dia - Я столько ждал, de volverte a ver amor - Чтобы увидеть твое возвращение
Bandera Blanca – Белый флаг Vivir es resistir tu propia cruz - Жить- это значит отвергнуть свой собственный крест restartela en un rayo de luz - Отвергнуть его, под луч света el mundo se me derrumbo - Мир рушится на меня pido bandera blanca al corazon - Я прошу белый флаг к сердцу Estoy en plena revolucion y en - Я полна революции esa lucha solo pierdo yo - И в этом бою, проиграю только я bandera blanca al corazon- Дайте мне белый флаг к сердцу el mundo esta partido en dos - Мир поделен на две части bandera blanca al corazon- Белый флаг donde te quedaste vos - Где ты остался abeces date un golpe asi estas bien, Дай о себе знать, белый флаг saber que hay otros que no ven -Чтобы знать, что есть другие, которые тебя не видят pone la mano abri la palma - Возьми руку, и открой ладонь dejar mi ombligo y mirar tu alma -И посмотри в центр ладони, и ты увидишь свою душу Estoy en plena revolucion y en - Я полна революции esa lucha solo pierdo yo - И в этом бою, проиграю только я bandera blanca al corazon -Дайте мне белый флаг к сердцу Ponele el pecho a la emocion - Чтобы положить его на грудь bandera blanca al corazon - Белый флаг к сердцу volvi a sentir y gane yo - Я снова почувствовал, и выиграл на этот раз
Manana Habra – Завтра будет Un tiempo para empezar y esa - Пришло время начинать herida que jamas llegaras a curar - Заботится о ране, которая с таким трудом заживает un beso que no sera, y el perfume - Больше не будет поцелуев, de tu cuerpo para olvidar - И сладкого аромата твоего тела, Чтобы забыть Silencios que no hablaran - Молчания, которые больше не говорят tus gestos y recuerdos que no - И твои жесты и воспоминания volveran, los huecos para llenar - Которые больше не вернутся, осталось только пространство costumbres y secretos se van - От привычек и секретов, которые тоже уйдут Manana habra un nuevo amor - Завтра будет новая любовь que te hara olvidarme te curara la piel - Которая тебя заставит забыть, и позаботится о твоем теле Manana habra un nuevo sol -Завтра будет новое солнце Que brillara por vos - Которое будет светить только для тебя y no habra por fin mas dolor - И не будет больше той боли Tu risa no volvera el pasado - Твой смех не вернется, Прошлое no perdona te hara recordar -Тебя заставит вспомнить promesas de otro lugar de ese -Обещания в другом месте, tiempo en que juntos fuimos a sonar -Нашего времени, о котором когда-то мы вместе мечтали Palabras que no se van - Слова которые не уйдут от тебя en ti, vi dulce llanto cuando - Я увидел в тебе нежный плач pienso en ti, ya nunca me tocaras - Тогда я начал думать о тебе, что ты больше до меня никогда не дотронишься mi cuerpo se murio por tu amor - мое тело умерло, из-за твоей любви
Vivo como Vivo - Живу себе живу Vivo como vivo dando vueltas sin caminos - Живу себе живу, гуляю по бессмысленному пути. vivo como vivo desafiando mi destino - Живу себе живу пытаюсь обойти свою судьбу. si estas mal, como yo ven por mi - Если тебе плохо, как и мне, то приди ко мне. Que aqui estoy - Я здесь! Queda que te espera, no te vallas que - Останься! и подожди не ставь преграду между моими чувствами к тебеюю. algo queda, si queres es compasion- Если ты хочешь вызвать жалость. algo queda en este abollado corazon- В этом разбитом сердце, то даже и не пытайся. Vivo como vivo dando vueltas y caminos- Живу себе живу, гуляю по бессмысленному пути. vivo como vivo desafiando mi destino -Живу себе живу пытаюсь обойти свою судьбу. vivo como vivo, vivo como vivo- Живу себе живу, живу себе живу. y sin vos estoy perdido, vivo como vivo -Живу себе живу, хотя без тебя я сойду с ума. en este mundo tan jodido, vivo como vivo -Живу себе живу, в этом чертовом мире. vivo como vivo, me lastimo y asi existo Живу себе живу, я ранен, но все еще живой. vivo como vivo, imitando a dioses vivos - Живу себе живу, имитирую живых богов. que no miran, que no sienten, -У которых нет чувств, и не единого доброго взгляда. que nos hablan, que nos mienten - Которые говорят с нами, и в тоже время врут нам
Perdiendo Ganando - О проигрыше и выигрыше Hay que animarse a sentir -Надо собраться духом, и почувствовать ,то no hay que dejar los suenos -Что не зачем, отступать от снов. aunque nos cueste seguir - Любой ценой , чего бы нам этого не стоило, мы пойдем до конца. perdiendo y ganado - До Проигрыша, и до выигрыша. Hay que astillarse en la piel - Надо удалить кожу. que quede en carne viva -Которая осталась на живой плоти. perdiendo, ganando - Будучи проигравшем ,или победителем. Quieres que bese la herida - Ты хочешь, чтобы я поцеловала твою рану. en ella quedara prendida - И чтобы она придала прежнюю форму и зажила. perdiendo ganado - Тогда, ты должен выиграть, но не проиграть hay que vivir sonando - И жить в мечтах. Hay que vivir sonando - Надо жить будучи мечтая perdiendo y ganando - О проигрыше и выигрыше abeces arriba, abeces abajo -Хотя, до конца еще далеко Hay que atreverse a volar- Надо осмелиться летать, без крыльев por tu cuerpo sin alas - Над твоим телом jamas podra ver la tierra - Ты никогда не сможешь увидеть землю el cielo nos escapa -И небо тоже, оно сбежало от нас. Es una llave sin puerta - Эта дверь, без ключа no abrira manana - И ты ее не откроешь perdiendo ganando- Если не выиграешь.
Que se siente - Что за чувство Haber que se siente - Обладать чувством cuando no se siente nada - Когда его нет te vaciaste de palabras - Это значит, обладать пустыми словами se murieron las mananas - От которых угасла утренняя заря Corazon ametrallado -Простреленное сердце por las balas de tu ausencia - Пулями твоего отсутствия si el jazmin ya no da flor - И жасмин, уже не пахнет si en la casa no entra el sol - А, в дом не поступают солнечные лучи Desangelado me quede -Тоска во мне tal vez amado estoy sin vos - Может из-за любви к тебе desabrigado sin tus manos amorosas - Я лишен поддержки, без твоих ласковых рук desolado, tan profundamente loco, - Я впал в глубокое сумасшедшее отчаяние mal querido enamorado - Я просто влюблен в тебя Que se siente, cuando todo se termina - Что за чувство, когда все уже кончено con el alma malherida, que se siente - Что это за чувство, с глубоко раненой душой que se siente, con el fuego abandonado - Это подобно, погашенному огню por tus besos, tus caricias, que se siente - Твоих поцелуев, ласк и чувств. Ahhh ahhh que siente -Аххххх, Что за чувство Ahhh Ahhh que se siente -Аххххх, Что за чувство Haber que se siente, cuando el amor - Что это за чувство, когда любовь es de barro, y se cae, se desase, y se - Такая безответная и не желанная cuelga entre las manos -Любовь уходит от нас, протягивая нам руки Corazon hecho pedazos, sin el tono del - Сердце разбилось на мелкие кусочки, fracaso, solo lejos del dolor, con mujeres sin amor. - Без какого либо повода, только где-то вдалеке есть боль у женщин, у которых не было в жизни большой любви Que se siente, porque lo ha perdido todo - Что это за чувство, уже все потеряно tan ausente, tan aislado, que se siente - Что это за чувство, такое одинокое и отсутствующее que se siente, con un nudo en la garganta - Что Это за чувство, с камнем на шее viendo lo que no se acaba, que se siente - Я чувствую, этому не будет конца
Герои
Виктория Пасс
Рокко Фуентес
Соль Риваролла
Томас Эскурра
Медиа
Статьи
Сканы
Видео
Общение
Гостевая
Форум
Ссылки
E-mail


Hosted by uCoz
Hosted by uCoz